Jashn-e-hasti, raahat-e-rooh; mire janaab
Saath tera
Hijr ki sab raaton ka durust jawaab,
Saath tera
________________________
Jashn-e-hasti : A celebration of one's being
Raahat-e-rooh : Peace for one's soul
Hijr : Separation
Durust : Apt
________________________
Saath tera
Hijr ki sab raaton ka durust jawaab,
Saath tera
________________________
Jashn-e-hasti : A celebration of one's being
Raahat-e-rooh : Peace for one's soul
Hijr : Separation
Durust : Apt
________________________
21 comments:
kuch smajh nahin aaya dear, kuch tho bata....jaise ki Hizr, raahat-e-rooh, Jashn-e-hasti
Meenal, see the updated post. Hope it helps.
HiZr??? or HiJr ... If I were you, I'd rather have used the latter.
guess it should have been hijr.
thanks, but may I know ur identity?
there's a fairly good way of knowing identity - not allowing anonymous comments :-p
@Kanupriya
What is in a name? You can call me Icecandyman! The smartass who posted the previous comment wasn't me, btw.
Thanks dear :) ab mujhe samjh mai aaya...bahut deep baate likh jate ho tum...
@Meenal
:)
acchha hai
thanks JJ! :)
bahut khoob!
Thanks, Vartika! :)
@Raja
you couldn't understand this?
@Raja,
As I said, I don't count myself among the poets. But this one's one of my personal favorites.
@Raja
thanks!
[if it was an attempt at being sarcastic, sadly it was a wasted attempt]
Post a Comment